Schtrabat: Embrace the Possibilties *Saturday 10.00-14.00*

On Saturday we will start with our first workshop – taught by Nat – the Act called Schtrabat. Schtrabat? Well on the search for Circus Act terms Julie and I stumbled across this really funny name. It actually means Apfel (Appel) and is a German word (go figure- I didn’t know): “In the essence, this is a showy finale of some aerial acrobatic acts, an acrobatic feat. This is the fall of one of gymnasts, where he is falling down rapidly removing his support or flying from his partner’s hands, and becomes suspended on the safety rod at the last moment.” (taken from World of Circus). Just imagaine Julie trying to say this word….and you can imagine how much we laughed and so ….we just had to name the first Act SCHTRABAT 🙂

Am Samstag starten wir mit dem ersten Workhop, der von Nat unterrichtet wird – und dieser Akt heißt Schtrabat. Schtrabat? Nun auf der Suche nach Zirkus-Akt-Namen stießen Julie und ich über diesen wirklich witzigen Namen. Dieses Wort soll Deutsch sein und Apfel bedeuten (keine Ahnung- echt?): Im Wesentlichen ist dieser Akt der Höhepunkt eines flugakrobatischen Aktes. Einer der Aktrobaten fällt ganz schnell in die Tiefe und entfernt dabei seine Sicherung – oder läßt im Flug einfach die Hände des Partners los…aber im letzten Moment wird er durch ein Sicherungsnetz aufgefangen. Und nun stellt Euch vor, wie Julie versucht dieses Wort zu sagen…Ihr könnt Euch vorstellen, wie sehr wir gelacht haben..und daher mußte dieser erste Akt einfach SCHTRABAT heißen 🙂


There are many ways to have your artwork on display. In this 4 hour class with Nathalie Kalbach you will create a pillow case as one of the centerpieces of your home decoration. Transfer beautiful Scrapbooking Paper and use Tattered Angels Paint Media, Acrylic Paints, lot’s of other media and Stamping Techniques to archive unique texture and a one of a kind Mixed Media Project. All techniques can be easily applied to future Scrapbooking and Mixed Media Projects. Embrace the Possibilties and let’s have a creative pillow fight.

Es gibt viele Möglichkeiten Deine Kunstwerke zu zeigen. In diesem 4stündigen Workshop mit Nathalie Kalbach werdet Ihr einen Kissenbezug kreieren, der einen Mittelpunkt Eurer Wohungsdekoration darstellen kann. Verwendet wunderschönes Scrapbooking Papier mittels einer Transfertechnik, Tattered Angels Farbmedien, Acrylfarben, viele andere Medien und Stempeltechniken um eine einzigartige Textur und ein besonderes Mixed Media Projekt zu kreieren. Alle gezeigten Techniken können ohne Weiteres auf spätere Scrapbooking und Mixed Media Projekte übertragen werden. Entdeckt die Möglichkeiten und lasst uns eine kreative Kissenschlacht spielen.

Nat

Advertisements

The Grand Finale: Book of Techniques *Sunday 14.30 -18.30 *

You’ve asked and now we’re answering!  Watch for descriptions of all the classes we’re teaching to roll out over the next few weeks.  And now, just like a nosy reader, we’re starting at the end.

Ihr habt gefragt und es soll Euch geantwortet werden! Beobachtet, wie all die Workshops, die wir unterrichten, in den nächsten Tagen vorgestellt werden. Und nun, ganz wie ein neugieriger Leser, beginnen wir einfach am Ende.

On Sunday afternoon Nat and Julie will team teach a class called, “The Grand Finale: Book of Techniques.”

Am Sonntag Nachmittag werden Nat und Julie gemeinsam einen Workshop mit dem Namen “The Grand Finale: Book of Techniques” – also Das Große Finale: Buch der Techniken” unterrichten.

BookOfTechniques
Use this book as an art journal, scrapbook, or simply a beautiful reference for all of the cool techniques you’ll learn using gesso, gel medium, acrylic paint, and PanPastels (and a special thank you to PanPastel for coming on board as a sponsor of our Mixed Media Circus).  These are some of our favorite supplies and we’ll teach you our favorite techniques using them!  We’ll create texture, play with simple resist techniques, and experiment with paint!  Not only will we share tons of techniques with you, but we will go over all sorts of useful information about these products and give you some easy do’s and don’ts for when you head home!

Verwende dieses Buch als ein Art-Journal, Scrapbook, oder einfach nur als ein wunderschönes Referenzbuch zu all den tollen Techniken unter der Verwendung von Gesso, Gel Medium, Acrylfarben und PanPastels (und einen besonderen Dank an PanPastel für das An-Bord-Kommen als Sponsor unseres Mixed Media Events). Dies sind einige unserer Lieblingszutaten und wir werden euch unsere Lieblingstechniken mit diesen Medien zeigen! Wir werden Textur erzeugen, mit simplen Resist Techniken arbeiten und viel mit Farben experimentieren! Und wir werden Euch nicht nur eine Menge Techniken zeigen, sondern darüber hinaus Euch auch viele nützliche Informationen über die Medien geben und Euch weitere Tipps und Trick auch für das forgeschrittene Spielen zuhause mitgeben!

If you’d like to sign up (we’re just a little less than half full right now), you can find all of the information here.

Falls Ihr Euch anmelden wollt (Wir sind etwas weniger als zur Hälfte ausgebucht zur Zeit), könnt Ihr Informationen  hier erhalten.

Julie


Circus Student Badge

blogbutton-student
We have already some sign ups and thought that those of you who are already signed in might like the cool badge that Julie created. You can use it if you like 🙂

Wir haben ja schon einige Anmeldungen und dachten uns, dass diejenigen die dabei sind, vielleicht auch gerne diesen coolen Button haben möchten, den Julie kreiert hat. Ihr könnt Ihn gerne verwenden 🙂

The Code:/Der Code

A weekend of Mixed Media classes in Germany!<br><a
href=”https://mixedmediacircus.wordpress.com/“><img
src=”http://balzerdesigns.typepad.com/HostedPics/blogbutton-student.jpg“/></a>

If you signed up you should also gotten an invitation to our private google group where you can chat with us or other students, ask questions and maybe you can even connect to share a room or travel together.

Wenn Ihr schon angemeldet seid, solltet Ihr auch eine Einladung zu unserer privaten Google Gruppe erhalten haben, in der Ihr mit uns und den anderen Teilnehmern chatten, Fragen stellen oder Euch kurzschließen könnt bezüglich gemeinsamen Hotels oder Anreise.

If you have any questions don’t hesitate to contact us!

Falls Ihr Fragen habt, scheut Euch nicht uns zu kontaktieren!


The Circus Manege

Boys Looking into Circus Tent

What is going on behind the curtains you might wonder 🙂 ? Well…we are working on the classes and we will in the next weeks show you the first sneaks. It’s “hustling and bustling” and the skype line Hamburg-NYC is humming 🙂

Was passiert wohl hinter den Kulissen mögt Ihr Euch wundern :)? Nun..wir arbeiten an den Workshops und in den nächsten Wochen werden wir Euch dann auch endlich die ersten Sneaks zeigen. Es wird rege geplant und gearbeitet und die Skype Verbindung Hamburg- New York brummt 🙂
Sternchance
We also finally have the room set where the event will take place – The event will be at the Cafe SternChance which is located right in the park Sternschanze. All the hotels we recommended are in walking distance to the park. It is a nice location and fits perfectly for our Mixed Media Circus. There is a wonderful cafe and restaurant in the building and  a little garden as well as we have the park around too.

Wir haben nun auch den Raum, in dem die Workshops stattfinden werden: Das Cafe SternChance, welches direkt im Sternschanzenpark gelegen ist. Alle vorgeschlagenen Hotels befinden sich in fußläufiger Nähe zum Park. Es ist eine wunderbare Location und bietet sich perfekt an für unseren Mixed Media Circus. Es gibt dort auch eine tolles Cafe und Restaurant in dem Gebäude, sowie einen kleinen Garten und natürlich noch den Park drum herum.

We are sure you will love it. More infos are coming in the next days 🙂

Wir sind uns sicher, dass Ihr es mögen werdet. Mehr Infos kommen in den nächsten Tagen 🙂

nat and julie


Hotels

There are several possibilities for you to stay close to the event as it is located in a very lively area – the so called Schanzenviertel 🙂 The Schanzenviertel is full with cafe’s, shops and bars .

Es gibt viele Möglichkeiten in der Nähe des Events unterzukommen, da es im belebten Schanzenviertel stattfindet. Es gibt dort viele Cafes, Läden und Bars.

Simple Standard/Low Prices

Instant Sleep

This is about 20 minutes walking distance from the location . A youth hostel style- I assume it might be a bit louder at night there 🙂

Es ist ca. 20 Minuten von dem Event entferrnt. Eher eine Jugendherberge – Ich nehme mal an, es kann dort nachts ein wenig lauter werden 🙂

Single about 37 EUR – Double 27 EUR/Person

No Breakfast included- they have a kitchen you can use- but there are gazillions of cafe’s near by

Ohne Frühstück- es gibt dort eine Küche zum Mitbenutzen – aber auch Unmengen von Cafes in der Nähe

Hotel Schanzenstern

About 15 minutes from the location – close to the public transportation systems.

Ca. 15 Minuten von dem Workshopraum entfernt- sehr nah zu den öffentlichen Verkehrsmitteln.

They list single bed rooms starting 38 EUR – Double 54 EUR – you can even book more bed rooms

Die Einzelzimmer werden mit 38 EUR -Doppel mit 54 EUR gelistet-

Breakfast is extra for a small price- I have had breakfast there and I can say it is yummie 🙂

Das Frühstück ist extra- zu kleinem Preis- Ich hatte dort schonmal Frühstück und es war lecker 🙂

 

Average Standard/Medium Prices

Schlaflounge

About 15-20 minutes walk to event -in a nice calm area with lot’s of cafes around. Very close to the lively area too 🙂

Ca. 15- 20 Minuten zu Fuß zum Event – in einer schönen ruhigen Nachbarschaft umgeben von vielen Cafes. Sehr nahe zum Leben 🙂

Single room 65 EUR/Double 89 – Breakfast extra

Hotel Norge

About 10-15 minutes walk to event. close to lot’s of cafes and all- just around the corner

Ca. 10-15 Minuten Fußweg zum Event. ebenfalls nah zu allem 🙂

Price around 90 EUR for a Double- there are many specials- just call or look online

Preise so um die 90 EUR für ein Doppel-es gibt viele Specials- am besten anrufen für das Datum- oder online schauen

YoHo Hotel

About 10-15 minutes walk to event. close to lot’s of cafes and all- just around the corner

Ca. 10-15 Minuten Fußweg zum Event. ebenfalls nah zu allem 🙂

Price for Double 85-89/Double 99-109 EUR – they have a youth rate for people under 26 years too – Breakfast extra

Love the house and if you want to get special food- the restaurant is YUMMIE!

 

Hotel St. Annen

About 20 minutes walk to event – very close to the Reeperbahn and a lot of sightseeing stuff

ca. 20 Minuten Fußweg zum Event- sehr nahe zur Reeperbahn und anderen Sehenswürdigkeiten

Single starts at 78 EUR/Double 88 EUR including Breakfast

 

I hope this helps- if you have any questions let us know.

Ich hoffe das hilft – falls Ihr irgendwelche Fragen habt- lasst es uns wissen.


Entrance Fees /Eintrittspreise

You can be part of our show for the following entrance fees

Du kannst ein Teil der Show zu den folgenden Eintrittspreisen werden

 

2x 4hour long Workshops Saturday November 26, 2011

2x 4Std. lange Workshops Samstag, den 26. November 2011        150 EUR

including Water/Coffee and Lunch Buffet

inklusive Wasser Kaffee und Lunch Buffet

———————————————————————————————–

3 Workshops Sunday November 27, 2011

3 Workshops Sonntag, den 27. November 2011                                   150 EUR

including Water/Coffee and Lunch Buffet

inklusive Wasser Kaffee und Lunch Buffet

———————————————————————————————–

5 Workshops

Saturday and Sunday November 26-27.11

Samstag und Sonntag 26-27. November 2011                                        255 EUR

including Water/Coffee and Lunch Buffet for both days

inklusive Wasser Kaffee und Lunch Buffet für beide Tage

 

 

Space is limited. If you want to join please email Nat  at nathalie(DOT)kalbach(AT)gmail(DOT)com for further information and the requirements. Until upon payment you are on a waiting list. Your space is secured one your payment was received.

Der Platz ist sehr limitiert. Wenn Du kommen möchtest, dann emaile Nat unter nathalie(DOT)kalbach(AT)gmail(DOT)com für mehr Informationen und die Teilnahmebedingungen. Bis zum Eingang der Zahlung wirst Du auf eine Warteliste gesetzt. Dein Platz ist erst gesichert,wenn die Zahlung vollständig eingegangen ist.

You have to take care of your accomodation if needed yourself. We will post hotels that are in walking distance of about 10 – 20 minutes to the workshop location the next couple days.

Für Deine Unterkunft mußt Du selbst sorgen. Wir werden Hotels, von denen aus der Workshopraum zu Fuß in 10-20 Minuten erreichbar sind, in den nächsten Tagen posten.


Showtimes

Let’s start with the showtime so you know what is going to hit you 🙂 The names and descriptions for the workshops will be added later in a couple weeks. Since the circus tent is small and places are limited we thought we better start off now though 😉

Lasst uns mit den Showzeiten beginnen, damit Ihr wißt, was Euch so blüht 🙂 Die Workshopnamen  und -beschreibungen werden in einigen Wochen gepostet. Da das Zirkuszelt aber klein ist und die Plätze bei den Workshops daher limitiert sind, dachten wir, wir sollten besser jetzt schon mal mit mehr Infos anfangen 😉

Saturday/Samstag
10.00 – 14.00      Nat workshop
14.00 – 15.00       Lunch Break/Mittagspause
15.00 – 19.00       Julie workshop

Sunday/Sonntag
9.15 –  11:15          Nat Workshop
11:30 – 13:30         Julie Workshop
13:30 – 14:30         Lunch Break/Mittagspause
14:30 – 18:30        Julie and Nat Workshop

 

You will be able to book either the Saturday- or the Sunday- or the whole Weekendshow. Prices and Hotels will come as a post next.

Du wirst entweder die Samstagsshow oder die Sonntagsshow oder die ganze Wochenendshow buchen können. Preise und Hotels kommen in Kürze.